tag:blogger.com,1999:blog-25230932.post6223923059157788368..comments2023-10-06T10:10:06.982-04:00Comments on La Russophobe: Another Original LR Translation: The Oborona FilesLa Russophobehttp://www.blogger.com/profile/05672264388217953086noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-25230932.post-83052436763570954322007-08-29T16:36:00.000-04:002007-08-29T16:36:00.000-04:00The judge's last name was Dyatlova, it was not a D...The judge's last name was Dyatlova, it was not a Dyatlov region court.<BR/><BR/>"Ya krevedko" is somewhat hard to translate. It's just a humorous phrase, which literally means "I'm a shrimp" and is deliberately misspelled. It has no specific meaning but it most probably refers to some problems with (self-)identification.Oleg Kozlovskyhttps://www.blogger.com/profile/00332624777436836871noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-25230932.post-37119148460597270622007-08-27T08:29:00.000-04:002007-08-27T08:29:00.000-04:00GUYS:Our translator asks to pass on her/his thanks...GUYS:<BR/><BR/>Our translator asks to pass on her/his thanks for your clarification on the source of the <BR/>"Ya krevedko!" line, which seems plausible, and seems basically to support the approximate translation.<BR/><BR/>If you have any additional explanation or clarification of the joke ("No, I'm a shrimp!" seems a <BR/>little weird even as cult-jokes go) it would be much appreciated. We are also still mystified by the <BR/>connection between "krevedko" and the "ktulkhu" monster, well illustrated here: http://caricatura.ru/parad/Paskevich_Olga/9408/<BR/><BR/>Maybe the Ktulku's head looks kind of like the head of a shrimp?La Russophobehttps://www.blogger.com/profile/05672264388217953086noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-25230932.post-42332477661844229032007-08-26T18:20:00.000-04:002007-08-26T18:20:00.000-04:00Krevedko is a play on words: krevetka (prawn) mis-...Krevedko is a play on words: krevetka (prawn) mis-spelled under the influence of the 'preved' cult in-joke.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-25230932.post-54139908641747578172007-08-26T18:19:00.000-04:002007-08-26T18:19:00.000-04:00'krevedko' is a play on words: 'krevetka' (prawn) ...'krevedko' is a play on words: 'krevetka' (prawn) deliberately mis-spelled under the influence of 'preved' (the Russian in-joke, look up separately).Anonymousnoreply@blogger.com